So when Simon (a.k.a. Simonian) got back from Wolverhampton (whose denizens, I'll have you know are Wilfrunians, but don't hold me to the spelling, mate) less than a fortnight ago (do they still say "fortnight"? they just did), he was generous enough to bring back with him, just for me, the July 4 issue of The Guardian, which I've enjoyed browsing through, in what we now call "hard copy," but which we used to call, simply, "a newspaper." A grand paper. Great for style, snappy writing, and intelligent takes on the issues of the day, including, ahem, a story on page 13 informing us that Finland, which will be holding the EU presidency for the next six months, is publishing weekly news bulletins in Finn--, excuse me, Latin. Yup. See for yourself:
Plus Nuntii Latini (the News in Latin) is on every Sunday night on YLE, the Finns' radio station:
This, of course, gives new meaning to Classic Rock.
Can the Holy (or Unholy) Finnish Empire be far behind? Or ahead?
Just so we all know, the Finnish language is not related to Latin.
What do Latinas such as J Lo or Salma think of this Latin-Finnish-EU thing?
With major league baseball becoming more international, will umpires (Wholly Roamin' Umpires -- couln't resist) call balls and strikes in Latino to be fair to all?
Mia Lahti is the editor of the Finnish EU presidency's website. Isn't that something you say in Starbucks?
And will the folks in Finland care for an Age Quod Agis mug, shirt, thong, hat, boxer shorts, postcard, or sticker from the wantonly and shamelessly promoted Laughorist Store?
Good night, and "arma virumque cano qui Trojae ab oris" something something something.